Mit unserer Weihnachtsspende haben wir dieses Jahr nicht nur einem, sondern wahrscheinlich mehreren Menschen eine Freude gemacht. Mit leuchtenden Augen nahmen die Kinder und Jugendlichen aus vier Einrichtungen in Bremen und Oldenburg die Geschenke entgegen. Einige Momente haben wir für Sie festgehalten…
With our Christmas donation this year, we have tried to make not just one person's but probably many people's day. Children and young people at four establishments in Bremen and Oldenburg received gifts with eyes agog. We have captured some of the moments for you…


Manche Kisten bergen ungeahnte Schätze. Darüber freuen sich nicht nur die kleinen Entdecker, sondern auch der Oldenburger Förderverein Kiola. Er bietet in seinen Einrichtungen die Möglichkeit, Kinder und Jugendliche vorübergehend zu betreuen, damit deren Eltern neue Kraft schöpfen können.

Some boxes contain unexpected trea-sures. This is a delight for both little explorers and the Oldenburg foundation Kiola. Its facilities enable children and youth to be cared for temporarily so that their parents can get back on their feet.


Wasser marsch! Wenn die Jugendfeuerwehr Bremen bei Löschübungen den Ernstfall probt, kommt auch der Spaß nicht zu kurz. In Wettbewerben überwinden die Kinder und Jugendlichen Leiterwände und Hürden. Dabei werden Teamgeist und Freude am Helfen groß geschrieben.

Turn the water on! When the youth fire brigade in Bremen trains for emergencies at fire drills, it can also be fun. In competitions children and youth overcome wall ladders and obstacles. The emphasis is on team spirit and having fun helping others.


Bereits im Sommer schaute der Weihnachtsmann kurz an der Unterweser vorbei und ließ eine Pferdestärke zurück: Jozy. Der Apfelschimmel ist jetzt das beste Pferd im Stall der IG Therap! und fand auf dem Gelände des Fördervereins für therapeutisches Reiten ein neues Zuhause – zur vorweihnachtlichen Freude der Kinder.

Santa Claus already stopped by the Unterweser in summer and gave a gift of horsepower. Jozy, the dapple grey horse, is now the number one horse at >IG Therap! and has found a new home on the grounds of the foundation for therapeutic riding – to the pre-Christmas delight of the children.


Sie wissen, wo der Hammer hängt! Die Kinder im Jugendhilfezentrum Oldenburg können in ihrer Werkstatt jetzt Nägel mit Köpfen machen. An den neuen Werkbänken lässt es sich doch gleich viel kreativer ins neue Jahr starten. Und: Sie können jetzt viel leichter dicke Bretter bohren.

They know how to hit the nail on the head! The kids in the child welfare centre of Oldenburg can get the job done in their workshop. The new work-benches will help them get off to a particularly creative start in the new year. And now it’s much easier for them to go the extra mile.

War dieser Artikel hilfreich?